Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भीष्मधृतराष्ट्रसंवादः — पाण्डवबलप्रशंसा

Bhishma–Dhritarashtra Dialogue: Appraisal of Pandava Strength

सर्वमूर्धाभिषिक्तानामाचार्य: स्थविरो गुरु: । गच्छेदन्तं सूंजयानां प्रियस्त्वस्यथ धनंजय:,सम्पूर्ण मूर्धाभिषिक्त राजाओंके ये आचार्य एवं वृद्ध गुरु हैं। ये सृंजयवंशी क्षत्रियोंका विनाश कर डालेंगे; परंतु अर्जुन इन्हें बहुत प्रिय हैं

sarvamūrdhābhiṣiktānām ācāryaḥ sthaviro guruḥ | gacched antaṃ sṛñjayānāṃ priyas tv asyatha dhanañjayaḥ ||

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಮೂರ್ಧಾಭಿಷಿಕ್ತರಾದ ಎಲ್ಲ ರಾಜರಿಗೂ ಇವನೇ ಆಚಾರ್ಯ, ವೃದ್ಧ ಗುರು. ಸೃಂಜಯರನ್ನು ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ತಲುಪಿಸುವನು; ಆದರೂ ಧನಂಜಯ (ಅರ್ಜುನ) ಅವನಿಗೆ ಪ್ರಿಯನು.

सर्वof all
सर्व:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Genitive, Plural
मूर्धाभिषिक्तानाम्of the consecrated kings (crowned ones)
मूर्धाभिषिक्तानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धाभिषिक्त
FormMasculine, Genitive, Plural
आचार्यःteacher, preceptor
आचार्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थविरःelder, aged
स्थविरः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थविर
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुःguru, venerable one
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
गच्छेत्would go / should go
गच्छेत्:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अन्तम्end, destruction
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
सृञ्जयानाम्of the Sṛñjayas
सृञ्जयानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रियःdear
प्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अस्यof him
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अथthen / moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
धनञ्जयःDhanañjaya (Arjuna)
धनञ्जयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनञ्जय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
Sṛñjayas
A
Arjuna (Dhanañjaya)
C
consecrated kings (mūrdhābhiṣiktāḥ)