पाण्डवसेनानायकाभिषेकः तथा बलरामागमन-उपदेशः | Appointment of Pandava Commanders and Balarama’s Counsel
सकचग्रहविक्षेपा: सतैलगुडवालुका: । साशीविषघटा: सर्वे ससर्जरसपांसव:
sakacagraha-vikṣepāḥ sa-tailaguḍa-vālukāḥ | sa-āśīviṣa-ghaṭāḥ sarve sa-sarjarasa-pāṃsavaḥ ||
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದರು—ಅವರು ಎಲ್ಲರೂ ಶತ್ರುವನ್ನು ಹಿಡಿದು ಎಸೆದು ಬೀಳಿಸುವ ಉಪಕರಣಗಳೊಂದಿಗೆ, ಎಣ್ಣೆ, ಬೆಲ್ಲ ಮತ್ತು ಮರಳಿನ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನೂ ಹೊಂದಿದ್ದರು; ವಿಷಸರ್ಪಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದ ಘಟಗಳನ್ನೂ, ರಾಳ ಮಿಶ್ರಿತ ಧೂಳನ್ನೂ ಹೊತ್ತು ಬಂದರು—ಮುಂದಿನ ಸಂಘರ್ಷದಲ್ಲಿ ಕುತಂತ್ರ, ಅಡ್ಡಿ ಮತ್ತು ಹಾನಿಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಸಾಮಗ್ರಿ ಅದು।
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how war-readiness often includes not only open weapons but also coercive devices and harmful stratagems; ethically, it highlights the moral descent that accompanies escalation toward battle, where ingenuity is turned toward injury rather than restraint.
A catalogue of war materials is being described: the forces are shown as fully outfitted with grappling/throwing devices and various supplies (oil, jaggery, sand), including jars containing venomous snakes and resin-dust—items suited for tactics, disruption, and causing harm.