Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भीष्मसेनापत्याभिषेकः

Bhīṣma’s Appointment as Commander-in-Chief

तच्छुत्वा धर्मराजस्य सव्यसाची परंतप: । यदुक्त वासुदेवेन श्रावयामास तद्‌ वच:,धर्मराजकी यह बात सुनकर शत्रुओंको संताप देनेवाले सव्यसाची अर्जुनने भगवान्‌ श्रीकृष्णकी कही हुई बातोंको उनसे कह सुनाया

tac chrutvā dharmarājasya savyasācī parantapaḥ | yad uktaṃ vāsudevena śrāvayāmāsa tad vacaḥ ||

ಧರ್ಮರಾಜನ ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ಶತ್ರುಸಂತಾಪಕ ಸವ್ಯಸಾಚಿ ಅರ್ಜುನನು ವಾಸುದೇವ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಹೇಳಿದ ವಚನಗಳನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಕೇಳಿಸಿಸಿದನು.

तत्that (statement)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
धर्मराजस्यof Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजस्य:
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Genitive, Singular
सव्यसाचीSavyasachi (Arjuna)
सव्यसाची:
Karta
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
परंतपःscorcher of foes
परंतपः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्what (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
वासुदेवेनby Vasudeva (Krishna)
वासुदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रावयामासcaused to hear / recited / told
श्रावयामास:
TypeVerb
Rootश्रु (causative: श्रावय)
Formलिट् (perfect), Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
S
Savyasācī (Arjuna)
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)