Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor

तथैव भ्रातर: पञठ्च पाण्डवा: पुरुषर्षभा:

tathaiva bhrātaraḥ pañca pāṇḍavāḥ puruṣarṣabhāḥ

ಅದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಐದು ಸಹೋದರರು—ಪಾಂಡವರು—ಪುರುಷರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರು, ನರವರೃಷಭರು.

तथाthus, in the same manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
FormAvyaya (invariable)
एवindeed, just, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (invariable)
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, nominative, plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
FormNumeral (indeclinable)
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, nominative, plural
पुरुषर्षभाःbulls among men; best of men
पुरुषर्षभाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
FormMasculine, nominative, plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
P
Pāṇḍavas