Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma

निरमर्ष निरुत्साहं निर्वार्यमरिनन्दनम्‌

niramārṣa nirutsāhaṁ nirvāryam arinandanaṁ

ಅವನಿಗೆ ಕೋಪವೂ ಇಲ್ಲ, ಉತ್ಸಾಹವೂ ಇಲ್ಲ; ಆದರೂ, ಹೇ ಶತ್ರುನಂದನ, ಅವನು ತಡೆಯಲಾಗದವನು.

निरमर्षम्free from resentment; unangered
निरमर्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिरमर्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
निरुत्साहम्without zeal/energy; dispirited
निरुत्साहम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिरुत्साह
FormMasculine, Accusative, Singular
निर्वार्यम्irresistible; not to be warded off
निर्वार्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्वार्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अरिनन्दनम्enemy-delighter; slayer/tormentor of foes (epithet)
अरिनन्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअरिनन्दन
FormMasculine, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Wind-god)
A
arinandana (epithet of the addressee)

Educational Q&A

True power may coexist with inner calm: one can be free from resentment and not driven by restless excitement, yet still be unstoppable when duty or destiny impels action.

Vāyu addresses a heroic figure (‘arinandana’), characterizing someone as outwardly unprovoked and unenthusiastic, but nevertheless impossible to restrain—suggesting an inevitable course of action despite a composed temperament.