Previous Verse
Next Verse

Shloka 466

Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana

Keśava-vākya aftermath

विक्रमे चाप्यपर्याप्ता: पाण्डवान्‌ प्रति भारत । “भरतनन्दन! ये तुम्हें ज्ञान, धर्म और अर्थकी प्राप्ति करानेमें समर्थ नहीं हैं और पाण्डवोंके सामने पराक्रम प्रकट करनेमें भी ये असमर्थ ही हैं

vaśiṣṭha uvāca

vikrame cāpy aparyāptāḥ pāṇḍavān prati bhārata |

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದರು— ಓ ಭಾರತ! ಪಾಂಡವರ ಎದುರು ವೀರ್ಯದಲ್ಲಿಯೂ ಇವರು ಅಪರ್ಯಾಪ್ತರು. ಓ ಭರತನಂದನ! ಇವರು ನಿನಗೆ ಜ್ಞಾನ, ಧರ್ಮ, ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಷ್ಟು ಸಮರ್ಥರಲ್ಲ; ಪಾಂಡವರ ಮುಂದೆ ಪರಾಕ್ರಮ ತೋರಿಸಲೂ ಶಕ್ತರಲ್ಲ.

vikramein valor/heroism
vikrame:
Adhikarana
TypeNoun
Rootvikrama
FormMasculine, Locative, Singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
apialso/even
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
aparyāptāḥinsufficient/inadequate
aparyāptāḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootaparyāpta
FormMasculine, Nominative, Plural
pāṇḍavānthe Pāṇḍavas
pāṇḍavān:
Karma
TypeNoun
Rootpāṇḍava
FormMasculine, Accusative, Plural
pratitowards/against
prati:
TypeIndeclinable
Rootprati
bhārataO Bhārata (descendant of Bharata)
bhārata:
TypeNoun
Rootbhārata
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
B
Bhārata (addressee)