Adhyāya 12: Devas’ Petition to Nahūṣa; Bṛhaspati on Śaraṇāgata-Dharma; Indrāṇī’s Strategic Delay
दृष्टवा तां नहुषश्चापि वयोरूपसमन्विताम् | समदह्ृष्यत दुष्टात्मा कामोपहतचेतन:,नयी अवस्था और सुन्दर रूपसे सुशोभित इन्द्राणीको देखकर दुष्टात्मा नहुष बहुत प्रसन्न हुआ। कामभावनासे उसकी बुद्धि मारी गयी थी
dṛṣṭvā tāṃ nahuṣaścāpi vayorūpasamanvitām | samadahyata duṣṭātmā kāmopahatacetanaḥ ||
ಯೌವನರೂಪಸಂಪನ್ನಳಾದ ಇಂದ್ರಾಣಿಯನ್ನು ಕಂಡು ದುಷ್ಟಾತ್ಮನಾದ ನಹುಷನು ಅಪಾರ ಹರ್ಷದಿಂದ ಉರಿದನು. ಕಾಮವು ಅವನ ಚಿತ್ತಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ಆವರಿಸಿ, ಅವನ ಧರ್ಮಸಂಯಮವನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಂಡಿತು.
शल्य उवाच
Unchecked kāma (desire) clouds discernment (cetana/buddhi) and leads to adharma; inner corruption (duṣṭātmā) expresses itself as loss of restraint when confronted with temptation.
Śalya describes Nahuṣa’s reaction upon seeing Indrāṇī: captivated by her youth and beauty, he becomes inwardly inflamed and mentally overpowered by lust, setting the stage for wrongful conduct.