Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)
शाद्वलं कदलीस्कन्धमत्र संतानका नगा: । अत्र संयमनित्यानां सिद्धानां स्वैरचारिणाम्
śādvalaṁ kadalī-skandham atra saṁtānakā nagāḥ | atra saṁyama-nityānāṁ siddhānāṁ svaira-cāriṇām ||
ಯುಪರ್ಣನು ಹೇಳಿದನು—ಇಲ್ಲಿ ಹಸಿರುಗಾವಲು ಶಾದ್ವಲ ಭೂಮಿ ಇದೆ; ಇಲ್ಲಿ ಬಾಳೆಕಾಂಡಗಳ ಗುಚ್ಛಗಳಿವೆ; ಇಲ್ಲಿ ಸಂತಾನಕ ಮರಗಳು ನಿಂತಿವೆ. ಇದು ಸದಾ ಸಂಯಮದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತರಾದ ಸಿದ್ಧರು ಸ್ವೈರವಾಗಿ ಸಂಚರಿಸುವ ಪ್ರದೇಶ.
युपर्ण उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual ideal of saṁyama (self-restraint): those established in disciplined conduct are portrayed as ‘Siddhas’ who move freely, suggesting that inner mastery leads to true freedom.
Yuparṇa is describing a particular locale—lush with grass and banana-stems and marked by saṁtānaka trees—identifying it as a domain frequented by Siddhas who practice constant restraint and wander at will.