Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
स तीव्रगन्धसंतप्तो देवदूतमुवाच ह । गम्यतां तत्र येषां त्वं दूतस्तेषामुपान्तिकम्
sa tīvra-gandha-santapto deva-dūtam uvāca ha | gamyatāṃ tatra yeṣāṃ tvaṃ dūtas teṣām upāntikam |
ಅಸಹ್ಯ ದುರ್ಗಂಧದಿಂದ ಕಂಗೆಟ್ಟು ಅವನು ದೇವದೂತನಿಗೆ ಹೇಳಿದನು—“ನೀನು ಯಾರ ದೂತನೋ ಅವರ ಬಳಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗು. ನಾನು ಅಲ್ಲಿ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ; ನಾನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ನಿಲ್ಲುವೆ. ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ನಿನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸು. ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಸನ್ನಿಧಾನದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಈ ದುಃಖಿತ ಸಹೋದರರು ಮತ್ತು ಬಂಧುಗಳು ಸ್ವಲ್ಪವಾದರೂ ಸಾಂತ್ವನ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.”
वैशम्पायन उवाच
Compassion and solidarity can outweigh personal comfort: the hero chooses to remain with suffering kin so that his presence eases their pain, embodying dharma as empathetic responsibility rather than self-serving reward.
Overwhelmed by a dreadful stench in the infernal region, he tells the divine messenger to return to the gods and report that he will not proceed; he resolves to stay where his distressed brothers and relatives are, because they gain relief from his nearness.