Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
नकुल: सहदेवोहं धृष्टद्युम्नो5हमित्युत । द्रौपदी द्रौपदेयाश्व इत्येवं ते विचुक्रुशु:ः
nakulaḥ sahadevo 'haṃ dhṛṣṭadyumno 'ham ity uta | draupadī draupadeyāś ca ity evaṃ te vicukruśuḥ ||
ಒಬ್ಬನು—“ನಾನು ನಕುಲ”, ಮತ್ತೊಬ್ಬನು—“ನಾನು ಸಹದೇವ”, ಇನ್ನೊಬ್ಬನು—“ನಾನು ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನ” ಎಂದು; ಮತ್ತೆ—“ನಾನು ದ್ರೌಪದಿ” ಮತ್ತು “ನಾವು ದ್ರೌಪದೆಯರು (ದ್ರೌಪದಿಯ ಪುತ್ರರು)” ಎಂದು—ಹೀಗೆ ಅವರು ಎಲ್ಲರೂ ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗಿದರು.
वैशम्पायन उवाच
At the end of life’s journey, mere assertion of name and status is powerless; the narrative highlights how attachment to personal identity persists, yet the final passage demands truthfulness and detachment, aligning one’s self-understanding with dharma rather than ego.
A group of figures cry out loudly, each declaring who they are—Nakula, Sahadeva, Dhṛṣṭadyumna, Draupadī, and the Draupadeyas—responding to an inquiry by proclaiming their identities from all sides.