Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

स्त्रीपर्व १: धृतराष्ट्रशोकः संजयाश्वासनं च

Strī Parva 1: Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Saṃjaya’s Consolation

यस्येदं फलमद्येह मया मूढेन भुज्यते । संजय! इस जन्ममें पहले कभी अपना किया हुआ कोई ऐसा पाप मुझे नहीं याद आ रहा है, जिसका मुझ मूढ़को आज यहाँ यह फल भोगना पड़ रहा है

yasyedaṃ phalam adyeha mayā mūḍhena bhujyate | sañjaya! asmin janmani pūrvaṃ kadācana svayaṃ kṛtaṃ tādṛśaṃ pāpaṃ me na smaryate, yasya phalaṃ mayā mūḍhena adya iha bhoktavyaṃ bhavati |

ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನು ಹೇಳಿದನು— ಸಂಜಯ, ಮೂಢನಾದ ನಾನು ಇಂದು ಇಲ್ಲಿ ಈ ಫಲವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಆದರೆ ಈ ಜನ್ಮದಲ್ಲೇ ಹಿಂದೆ ನನ್ನ ಕೈಯಿಂದ ಮಾಡಿದ ಅಂಥ ಪಾಪ ಯಾವುದೂ ನನಗೆ ನೆನಪಾಗುವುದಿಲ್ಲ; ಅದರ ಫಲವಾಗಿ ಈಗ ಇದನ್ನು ಸಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.

यस्यof which/whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
मूढेनby (me) deluded/foolish
मूढेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Instrumental, Singular
भुज्यतेis being experienced/enjoyed (as a result)
भुज्यते:
Karma
TypeVerb
Rootभुज्
FormPresent, Atmanepada, 3rd, Singular, Passive
संजयO Sañjaya
संजय:
Sambodhana
TypeNoun (proper name)
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya