Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyāya 90 — Protection of Livelihoods, Brahmanical Subsistence Norms, and Royal Oversight (राष्ट्रवृत्ति-राष्ट्रगुप्ति-उपदेशः)

कच्चित्‌ ते वणिजो राष्ट्रे नोद्विजन्ति करार्दिता: | क्रीणन्तो बहुनालल्‍पेन कान्तारकृतविश्रमा:

ನಿನ್ನ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಾರಿಗಳು ತೆರಿಗೆಯ ಭಾರದಿಂದ ಪೀಡಿತರಾಗಿ ಅಶಾಂತರಾಗಿಲ್ಲವೋ—ಅವರು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬೆಲೆಗೆ, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಗೆ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿ, ವ್ಯಾಪಾರಾರ್ಥ ದುರ್ಗಮ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯುವವರಲ್ಲವೇ?

कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
तेof you/your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
वणिजःmerchants
वणिजः:
Karta
TypeNoun
Rootवणिज्
FormMasculine, Nominative, Plural
राष्ट्रेin the kingdom
राष्ट्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उद्विजन्तिare anxious/are distressed
उद्विजन्ति:
TypeVerb
Rootउद् + द्विज्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
करार्दिताःafflicted by taxes
करार्दिताः:
TypeAdjective
Rootकर + अर्दित
FormMasculine, Nominative, Plural
क्रीणन्तःbuying
क्रीणन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootक्री
FormMasculine, Nominative, Plural, Present active participle (Parasmaipada)
बहुनाwith much (price/amount)
बहुना:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Instrumental, Singular
अल्पेनwith little (price/amount)
अल्पेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअल्प
FormNeuter, Instrumental, Singular
कान्तारकृतविश्रमाःhaving their rest made in wildernesses (i.e., resting in difficult tracts)
कान्तारकृतविश्रमाः:
TypeAdjective
Rootकान्तार + कृत + विश्रम
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच