सान्त्व-निति: (Sāntva-Nīti) — The One-Word Principle of Conciliation
आदानादपि भूतानां मधुरामीरयन् गिरम् | सर्वलोकमिमं शक्र सान्त्वेन कुरुते वशे,शक्र! मधुर वचन बोलनेवाला मनुष्य लोगोंकी कोई वस्तु लेकर भी अपनी मधुर वाणीद्वारा इस सम्पूर्ण जगत्को वशमें कर लेता है
ādānād api bhūtānāṁ madhurām īrayan giram | sarvalokam imaṁ śakra sāntvena kurute vaśe ||
ಶಕ್ರನು ಹೇಳಿದನು—ಇತರರಿಂದ ಏನನ್ನಾದರೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗಲೂ ಮಧುರ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವವನು, ಸಾಂತ್ವನದ ಮೂಲಕ ಈ ಸಮಸ್ತ ಲೋಕವನ್ನೇ ತನ್ನ ವಶಕ್ಕೆ ತರುತ್ತಾನೆ. ವಿನಯಯುಕ್ತ, ಪ್ರಿಯವಾದ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಗೆಲ್ಲುವ ಹಾಗೂ ಕಠೋರತೆ ಇಲ್ಲದೆ ಕಾರ್ಯಸಿದ್ಧಿ ಮಾಡುವ ಮಹಾಶಕ್ತಿ ಇದೆ.
शक्र उवाच