Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
राजोवाच भूयसा परिहारेण सत्कारेण च भूयसा । पूजितो ब्राह्मणश्रेष्ठ भूयो वस गृहे मम
rājovāca bhūyasā parihāreṇa satkāreṇa ca bhūyasā | pūjito brāhmaṇaśreṣṭha bhūyo vasa gṛhe mama ||
ರಾಜನು ಹೇಳಿದನು— “ಬ್ರಾಹ್ಮಣಶ್ರೇಷ್ಠನೇ! ನಾನು ನಿನಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಆತಿಥ್ಯ-ಸತ್ಕಾರವನ್ನು ನೀಡಿ ಗೌರವಿಸುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನಿಂದ ವಿಧಿವತ್ತಾಗಿ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ನೀನು ಮತ್ತೆ—ಹೌದು, ದೀರ್ಘಕಾಲ—ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸು।”
भीष्म उवाच
A king’s dharma includes actively protecting the worthy and extending generous hospitality; honoring a virtuous Brahmin is presented as an ethical obligation expressed through both safety (parihāra) and respectful service (satkāra).
A king addresses an eminent Brahmin, inviting him to stay in the royal household, promising increased protection from dangers and enhanced honor and hospitality, urging him to reside there for a long time.