Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord
Aila–Kaśyapa Saṃvāda
ऐल उवाच यदा हि ब्रह्म प्रजहाति क्षत्रं क्षत्रं यदा वा प्रजहाति ब्रह्म । अन्वग्बलं कतमे5स्मिन् भजन्ते तथा वर्णा: कतमे5स्मिन् प्रियन्ते
aila uvāca | yadā hi brahma prajahāti kṣatraṁ kṣatraṁ yadā vā prajahāti brahma | anvag-balaṁ katame 'smin bhajante tathā varṇāḥ katame 'smin priyante ||
ಐಲನು ಹೇಳಿದನು—ಬ್ರಹ್ಮಶಕ್ತಿ ಕ್ಷತ್ರಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದಾಗಲೂ, ಅಥವಾ ಕ್ಷತ್ರಶಕ್ತಿ ಬ್ರಹ್ಮಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದಾಗಲೂ, ಧರ್ಮಸಮ್ಮತ ಬಲ ಮತ್ತು ಅಧಿಕಾರ ಯಾರಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸುತ್ತದೆ? ಆಗ ಯಾವ ವರ್ಣಗಳು ಯಾರನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಯಾರಿಗೆ ಪ್ರಿಯವಾಗಿ ನಿಷ್ಠರಾಗುತ್ತವೆ?
ऐल उवाच
The verse probes the ethical foundation of political and social authority: when priestly (brahma) and royal (kṣatra) powers separate or reject each other, legitimacy becomes unstable, and society’s allegiance (varṇas ‘siding with’ and ‘becoming loyal’) shifts toward whichever principle/person can sustain order and recognized strength.
Aila raises a pointed question within a discourse on dharma and governance: he asks who truly holds effective power and social support when the traditional alliance between Brahmin authority and Kshatriya rule breaks down.