Next Verse

Shloka 1

Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda

Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna

ऑपन--माजल छा सं: द्विसप्ततितमो< ध्याय: राजाके लिये सदाचारी विद्वान पुरोहितकी आवश्यकता तथा प्रजापालनका महत्त्व भीष्म उवाच य एव तु सतो रक्षेदसतश्न निवर्तयेत्‌ स एव राज्ञ: कर्तव्यो राजन्‌ राजपुरोहित:,भीष्मजीने कहा--राजन्‌! राजाको चाहिये कि वह एक ऐसे विद्वान ब्राह्यणको अपना पुरोहित बनावे, जो उसके सत्कर्मोंकी रक्षा करे और उसे असत्‌ कर्मसे दूर रखे (तथा जो उसके शुभकी रक्षा और अशुभका निवारण करे)

bhīṣma uvāca | ya eva tu sato rakṣed asataś ca nivartayet sa eva rājñaḥ kartavyo rājan rājapurohitaḥ ||

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ರಾಜನೇ! ರಾಜನು ತನ್ನ ಸತ್ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ, ಅಸತ್ಕರ್ಮಗಳಿಂದ ತಡೆಯುವ ಪಂಡಿತ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನನ್ನೇ ರಾಜಪುರೋಹಿತನಾಗಿ ನೇಮಿಸಬೇಕು—ಶುಭವನ್ನು ಕಾಪಾಡಿ ಅಶುಭವನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವವನನ್ನು.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सतःthe good (good people/virtuous ones)
सतः:
Karma
TypeAdjective
Rootसत्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Plural
रक्षेत्should protect
रक्षेत्:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormOptative, 3, Singular
असतःfrom the bad/evil
असतः:
Apadana
TypeAdjective
Rootअसत्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निवर्तयेत्should turn back/keep away
निवर्तयेत्:
TypeVerb
Rootनि-वृत् (causative: निवर्तयति)
FormOptative, 3, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
कर्तव्यःto be appointed/should be made
कर्तव्यः:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य (कृ + तव्यत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
राज-पुरोहितःroyal priest
राज-पुरोहितः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोहित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
the King (rājan)
R
rājapurohita (royal priest)
B
brāhmaṇa (implied)