Bhīṣma’s Hymn to Viṣṇu and Kṛṣṇa’s Criteria for Divine Self-Disclosure
भवांस्तु मम भक्तश्च नित्यं चार्जवमास्थित: । दमे तपसि सत्ये च दाने च निरत: शुचि:
bhavāṁstu mama bhaktaś ca nityaṁ cārjavam āsthitaḥ | dame tapasi satye ca dāne ca nirataḥ śuciḥ ||
ವಾಯು ಹೇಳಿದನು— ನೀನು ನನ್ನ ಭಕ್ತನೇ; ಸದಾ ಆರ್ಜವದಲ್ಲಿ (ಸರಳತೆಯಲ್ಲಿ) ಸ್ಥಿತನಾಗಿದ್ದೀಯ. ಇಂದ್ರಿಯನಿಗ್ರಹ, ತಪಸ್ಸು, ಸತ್ಯ ಮತ್ತು ದಾನಗಳಲ್ಲಿ ನಿರತನಾಗಿ, ಶುದ್ಧಾಚಾರಿಯೂ ಆಗಿದ್ದೀಯ।
वायुदेव उवाच
The verse praises and upholds a dharmic character: devotion joined with moral simplicity (ārjava), sense-control (dama), disciplined effort (tapas), truthfulness (satya), and generosity (dāna). It presents purity (śuci) as the natural outcome of sustained ethical practice.
Vāyu addresses a person he recognizes as his devotee, affirming the devotee’s established virtues. The speech functions as a commendation and validation of the listener’s conduct, highlighting the qualities expected of an exemplary dharmic individual in the Śānti Parva’s moral discourse.