पज्ञाड़ो यो वराहो वै भूत्वा गामुज्जहार ह । लोकत्रयहितार्थाय तस्मै वीर्यात्मने नम:
prajñāḍyo yo varāho vai bhūtvā gām ujjahāra ha | lokatraya-hitārthāya tasmai vīryātmane namaḥ ||
ಪ್ರಜ್ಞಾಸಂಪನ್ನನಾಗಿ ವರಾಹರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ, ತ್ರಿಲೋಕ ಹಿತಾರ್ಥವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾದ ಆ ವೀರ್ಯಾತ್ಮ ಪ್ರಭುವಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ।
भीष्म उवाच
Power is ethically meaningful when guided by wisdom and used for the welfare of all. The verse praises the divine as one who employs strength not for domination but for restoring and protecting cosmic order for the benefit of the three worlds.
Bhishma offers a salutation to the deity who assumed the form of Varaha and rescued the Earth by lifting it up. The line functions as a devotional remembrance within Shanti Parva’s broader instruction on dharma and right conduct.