दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
रथं हेममयं शुभ्र॑ शैब्यसुग्रीवयोजितम् । सह सात्यकिना कृष्ण: समास्थायान्वयात् कुरून्,शैब्य और सुग्रीव नामक घोड़ोंसे जुते हुए सुन्दर सुवर्णमय रथपर आखरूढ़ हो सात्यकिसहित श्रीकृष्ण भी कौरवोंके पीछे-पीछे गये
rathaṁ hemamayaṁ śubhraṁ śaibyasugrīvayojitam | saha sātyakinā kṛṣṇaḥ samāsthāyānvayāt kurūn ||
ಶೈಬ್ಯ ಮತ್ತು ಸುಗ್ರೀವ ಎಂಬ ಕುದುರೆಗಳಿಂದ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸುಂದರ, ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ಸ್ವರ್ಣಮಯ ರಥವನ್ನು ಏರಿ, ಸಾತ್ಯಕಿಯೊಂದಿಗೆ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನೂ ಕೌರವರ ಹಿಂದೆ ಹಿಂದೆ ಹೋದನು।
वैशम्पायन उवाच
Even amid politically charged movement toward conflict, the text highlights disciplined action under rightful guidance: Kṛṣṇa proceeds with clarity and support (Sātyaki), suggesting that dharmic action is deliberate, accountable, and strengthened by loyal companionship.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, with Sātyaki, mounts a radiant golden chariot yoked to the horses Śaibya and Sugrīva, and follows behind the Kurus as the sequence of events continues.