Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

वयं सृष्टा हि भगवंस्त्वया च प्रभविष्णुना । येन यस्मिन्नधीकारे वर्तितव्यं पितामह,(और इस प्रकार बोले--) “भगवन्‌! पितामह! आप महान्‌ प्रभावशाली हैं। आपने ही हमलोगोंकी सृष्टि की है। हममेंसे जिसको जिस अधिकार या कार्यमें प्रवृत्त होना है तथा आपके द्वारा जिस अर्थसाधक अधिकारका निर्देश किया गया है, उसका पालन अहंकारयुक्त कतकि द्वारा कैसे हो सकता है?

vaiṁ sṛṣṭā hi bhagavaṁs tvayā ca prabhaviṣṇunā | yena yasminn adhikāre vartitavyaṁ pitāmaha ||

ಅವರು ಹೇಳಿದರು—“ಭಗವನ್! ಪಿತಾಮಹ! ನೀವು ಮಹಾಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ; ನಮ್ಮನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವರು ನೀವೇ. ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನಿಗೂ ನೀವು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ ಅಧಿಕಾರ ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯವಿರುವಾಗ, ಆ ಪ್ರಯೋಜನಸಾಧಕ ಧರ್ಮವನ್ನು ಅಹಂಕಾರಭರಿತ ಹಠದಿಂದ ಹೇಗೆ ಪಾಲಿಸಬಹುದು?”

वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Prathama, Bahuvachana
सृष्टाःcreated
सृष्टाः:
Karma
TypeVerb
Rootसृज्
FormPast (PPP), —, Bahuvachana, Pum
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भगवन्O Lord
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormPum, Sambodhana, Eka
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Tritiya, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रभविष्णुनाby (you) the mighty/efficacious one
प्रभविष्णुना:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रभविष्णु
FormPum, Tritiya, Eka
येनby whom/with which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormPum/Napum, Tritiya, Eka
यस्मिन्in which/wherein
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormPum/Napum, Saptami, Eka
अधीकारेin the office/authority/duty
अधीकारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअधिकार
FormPum, Saptami, Eka
वर्तितव्यम्is to be engaged/should be conducted
वर्तितव्यम्:
TypeVerb
Rootवृत्
FormGerundive (Anīyar/तव्यत्), —, Eka, Napum
पितामहO Grandfather (Pitāmaha)
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormPum, Sambodhana, Eka

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pitāmaha