Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme

नारदस्य वच: श्रुत्वा कृष्णद्वेपायनो<ब्रवीत्‌ । महर्षे यत्‌ त्वया प्रोक्ते वेदवादविचक्षण

nāradasya vacaḥ śrutvā kṛṣṇadvaipāyano ’bravīt | maharṣe yat tvayā prokte vedavādavicakṣaṇa ||

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ನಾರದನ ವಚನವನ್ನು ಕೇಳಿ ಕೃಷ್ಣದ್ವೈಪಾಯನ ವ್ಯಾಸನು ಹೇಳಿದನು—“ಮಹರ್ಷೇ, ವೇದವಾದದಲ್ಲಿ ಪರಿಣತನೇ! ನೀನು ಹೇಳಿದುದು…”

नारदस्यof Narada
नारदस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Genitive, Singular
वचःspeech; words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Non-finite
कृष्णद्वैपायनःKrishna-Dvaipayana (Vyasa)
कृष्णद्वैपायनः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णद्वैपायन
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said; spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
महर्षेO great sage
महर्षे:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्what; that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormInstrumental, Singular
प्रोक्तेwhen (it is) spoken; in what was said
प्रोक्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootप्र-वच्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Locative, Singular
वेदवादविचक्षणO one skilled in Vedic discourse
वेदवादविचक्षण:
Sampradana
TypeAdjective
Rootवेदवादविचक्षण
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārada
K
Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical posture of receiving wise counsel: speech grounded in Vedic discernment (vedavādavicakṣaṇa) is acknowledged as authoritative, and a listener should test it by inner congruence—whether it accords with dharma and the well-formed mind.

Within Bhīṣma’s discourse, Nārada has spoken; Vyāsa hears him and responds respectfully, affirming that Nārada’s statement aligns with his own understanding, thereby validating the counsel and advancing the dialogue’s doctrinal thread.