Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
तथैव च शुकस्तत्र निर्मन्यु: समतिष्ठत । न चातपाध्वसंतप्त: क्षुत्पिपासाश्रमान्वित:
ಅದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಶುಕನು ಅಲ್ಲಿ ಕ್ರೋಧರಹಿತನಾಗಿ, ನಿರ್ವಿಕಾರನಾಗಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದನು. ದಾರಿಶ್ರಮವೂ ಸೂರ್ಯತಾಪವೂ ಅವನನ್ನು ಸಂತಪ್ತಗೊಳಿಸಲಿಲ್ಲ; ಹಸಿವು-ಬಾಯಾರಿಕೆಯೂ ಅವನಿಗೆ ಕಷ್ಟ ನೀಡಲಿಲ್ಲ.
भीष्म उवाच