अध्याय ३२३ — श्वेतद्वीपगमनम्, यज्ञभाग-विवादः, एकान्तिभक्त्या नारायणदर्शन-नियमः (Śvetadvīpa Journey; Dispute over Sacrificial Share; Rule of Nārāyaṇa-vision through Single-minded Devotion)
अतिष्ठन्मारुताहार: शतं किल समा: प्रभु: । आराधयन्महादेवं बहुरूपमुमापतिम्,शक्तिशाली व्यासजी सौ वर्षोतक केवल वायुभक्षण करते हुए अनेक रूपधारी उमापति महादेवजीकी आराधनामें लगे रहे
atiṣṭhanmārutāhāraḥ śataṃ kila samāḥ prabhuḥ | ārādhayanmahādevaṃ bahurūpamumāpatiṃ ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಆ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಪ್ರಭು ನೂರು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಕೇವಲ ವಾಯುವನ್ನೇ ಆಹಾರವಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಸ್ಥಿತನಾಗಿ, ಬಹುರೂಪಧಾರಿ ಉಮಾಪತಿ ಮಹಾದೇವನನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಆರಾಧಿಸುತ್ತಿದ್ದನು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ।
भीष्म उवाच
The verse upholds tapas (austerity) and bhakti (devotion) as ethical-spiritual disciplines: steadfast restraint of bodily needs and sustained worship cultivate inner power, purity, and closeness to the divine.
Bhishma describes a revered figure who, for a hundred years, practiced extreme austerity by subsisting on air and devotedly worshipped Shiva (Mahadeva), praised as the many-formed lord of Uma.