Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तस्य वेदविद: प्राज्ञा: श्रुत्वा तां साधुवृत्तताम् । लोकेषु स्पृहयन्त्यन्ये पुरुषा: पुरुषेश्वर,नरेश्वर! वेदोंके ज्ञाता विद्वान् पुछष उनकी उस साधुवृत्तिका समाचार सुनकर उन्हींके समान सज्जन होनेकी इच्छा करते थे
tasya vedavidaḥ prājñāḥ śrutvā tāṃ sādhuvṛttatām | lokeṣu spṛhayanty anye puruṣāḥ puruṣeśvara nareśvara ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು— ಹೇ ಪುರುಷೇಶ್ವರ, ಅವನ ಸದುಚಿತ ವೃತ್ತಾಂತವನ್ನು ಕೇಳಿ ವೇದವಿದರಾದ ಪ್ರಾಜ್ಞರು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಲೋಕದಲ್ಲಿನ ಇತರ ಪುರುಷರೂ ಅವನಂತೆಯೇ ಸತ್ಪ್ರವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಯಸಿದರು।
भीष्म उवाच
True virtue (sādhuvṛtta) has a contagious power: when people hear of exemplary conduct, even the learned and the wider public develop a desire to emulate it. Dharma is strengthened not only by instruction but by living examples that inspire imitation.
In Bhishma’s discourse to the king (Yudhiṣṭhira) in the Śānti Parva, he describes how reports of a certain person’s noble behavior spread. On hearing this, Veda-knowers and other people alike yearn to become similarly virtuous, highlighting the social reach of an individual’s righteous life.