आयुर्न सुलभं लब्ध्वा नावकर्षेद् विशाम्पते । उत्कर्षार्थ प्रयतेत नर: पुण्येन कर्मणा,प्रजानाथ! मनुष्य-शरीरकी आयु सुलभ नहीं है--वह दुर्लभ वस्तु है, उसे पाकर आत्माको नीचे नहीं गिराना चाहिये। मनुष्यको चाहिये कि वह पुण्यकर्मके अनुष्ठानद्वारा आत्माके उत्थानके लिये सदा प्रयत्न करता रहे
āyur na sulabhaṃ labdhvā nāvakārṣed viśāṃpate | utkarṣārthaṃ prayateta naraḥ puṇyena karmaṇā prajānātha ||
ಪರಾಶರನು ಹೇಳಿದನು—ಪ್ರಜಾನಾಥನೇ! ಮಾನವಾಯುಷ್ಯ ಸುಲಭವಾಗಿ ಲಭಿಸುವುದಲ್ಲ; ಅದು ದುರ್ಲಭ. ಅದನ್ನು ಪಡೆದು ಆತ್ಮವನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಎಳೆಯಬಾರದು. ಪುಣ್ಯಕರ್ಮಗಳ ಆಚರಣೆಯಿಂದ ಆತ್ಮೋನ್ನತಿಗಾಗಿ ಮನುಷ್ಯನು ನಿರಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಕು.
पराशर उवाच
Human life is a rare opportunity; one should not waste it in self-degrading conduct but should actively pursue moral and spiritual uplift through virtuous actions (puṇya-karma).
In Śānti Parva’s instruction on dharma and right living, the sage Parāśara addresses a ruler (lord of the people), urging him to value the rarity of human life and to encourage continual ethical striving.