अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
अमानुषमथो नादं स मुमोच महासुर: । व्यजृम्भच्चैव राजेन्द्र तीव्रज्वरसमन्वित:,राजेन्द्र! इसी समय तीव्र ज्वरसे पीड़ित हो उस महान् असुरने अमानुषी गर्जना की और बारंबार जँभाई ली
amānuṣam atho nādaṃ sa mumoca mahāsuraḥ | vyajṛmbhaccaiva rājendra tīvrajvarasamanvitaḥ ||
ಆಗ ತೀವ್ರ ಜ್ವರದಿಂದ ಪೀಡಿತನಾದ ಆ ಮಹಾಸುರನು ಅಮಾನುಷ ಗರ್ಜನೆ ಹೊರಡಿಸಿದನು; ಓ ರಾಜೇಂದ್ರ, ಅವನು ಮರುಮರು ಆಕಳಿಸುತ್ತಿದ್ದನು।
भीष्म उवाच
The verse hints that terrifying power without inner balance is unstable: adharma and excess manifest as agitation and affliction, so outward menace can conceal inner suffering and decline.
A great asura, stricken with intense fever, emits an inhuman roar and repeatedly yawns, while Bhishma narrates the episode to the king (addressed as rājendra).