Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda
छित्त्वैनां सुकृतो यान्ति नैनां छिन्दन्ति दुष्कृत: । गाँवोंमें रहकर विषय-भोगोंमें आसक्त होना--यह जीवको बाँधनेवाली रस्सीके समान है। केवल पुण्यात्मा पुरुष ही इसे काटकर निकल पाते हैं। पापी पुरुष इसे नहीं काट सकते
chittvaināṃ sukṛto yānti naināṃ chindanti duṣkṛtaḥ |
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಪುಣ್ಯವಂತರು ಈ ಬಂಧನ-ರಜ್ಜುವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿ ದಾಟಿಹೋಗುತ್ತಾರೆ; ದುಷ್ಕೃತಿಗಳು ಅದನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲಾರರು. ಗ್ರಾಮಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿ ವಿಷಯಭೋಗಗಳಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತನಾಗುವುದು ದೇಹಧಾರಿಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಹಾಕುವ ಹಗ್ಗದಂತಿದೆ. ಪುಣ್ಯಾತ್ಮರು, ಸಂಯಮಿಗಳೇ ಅದನ್ನು ಛೇದಿಸಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಾರೆ; ಪಾಪಿಗಳು ತೃಷ್ಣೆಯಿಂದ ಚಾಲಿತರಾಗಿ ಮುಕ್ತರಾಗಲಾರರು.
भीष्म उवाच
Attachment to sense-pleasures functions like a rope binding the soul; only the meritorious and self-controlled can cut this bond, while the sinful—enslaved by craving—cannot.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues advising Yudhishthira, using a terse contrast—sukṛta and duṣkṛta—to emphasize that inner freedom requires severing attachment.