Previous Verse

Shloka 426

तृष्णाक्षय-उपदेशः

Instruction on the Cessation of Craving

अन्यत्र तर्कशास्त्रेभ्य आगमार्थ यथागमम्‌ । मेरे मनमें एक भयानक संशय उठ खड़ा हुआ है

anyatra tarkaśāstrebhya āgamārthaṃ yathāgamam |

ಕಪಿಲನು ಹೇಳಿದನು—ತರ್ಕಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಬದಿಗಿಟ್ಟು, ಆಗಮಾರ್ಥವನ್ನು ಆಗಮಾನುಸಾರವಾಗಿಯೇ ವಿವರಿಸಿರಿ. ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಭಯಂಕರ ಸಂಶಯ ಉದ್ಭವಿಸಿದೆ; ಅದನ್ನು ನೀವೇ ನಿವಾರಿಸಬಲ್ಲಿರಿ. ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ: ಸನ್ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತರಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ, ಈ ಜೀವನದಲ್ಲೇ, ಯೋಗಮಾರ್ಗದ ಫಲವನ್ನು ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಗಿ ಕಾಣಬಹುದು ಎಂದು. ನಾನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ—ನೀವು ಉಪಾಸಿಸುವ ಅದಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷವಾಗಿ ಅನುಭವಿಸಬಹುದಾದ ಫಲವೇನು? ತರ್ಕದ ಆಸರೆಯಿಲ್ಲದೆ ಅದನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿರಿ; ಆಗ ನಾನು ಆಗಮದ ತಾತ್ಪರ್ಯವನ್ನು ನಿಜವಾಗಿ ತಿಳಿಯಬಲ್ಲೆನು.

अन्यत्रelsewhere/otherwise
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
तर्कशास्त्रेभ्यःfrom the treatises on logic
तर्कशास्त्रेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootतर्कशास्त्र
FormNeuter, Ablative, Plural
आगमार्थम्the meaning of scripture/tradition
आगमार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootआगमार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
आगमम्scripture/tradition
आगमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Accusative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila

Educational Q&A

Kapila prioritizes understanding grounded in Āgama (authoritative tradition) and demands a description of yoga’s fruit that is directly verifiable in lived experience, not merely established through debate or abstract logic.

In a philosophical exchange, Kapila challenges his interlocutor to clarify what tangible result arises from the worship/practice being advocated, asking for an explanation based on scriptural tradition and direct perception rather than argumentative reasoning.