कामबन्धन-निवृत्ति तथा शान्तिलक्षण-उपदेशः | Release from Desire-Bondage and the Marks of Peace
स्वधर्मजीविनो दान्ता: क्रियावन्तस्तपस्विन: । तेषां हव्यं च कव्यं चाप्यर्हणार्थ विधीयते
svadharmajīvino dāntāḥ kriyāvantas tapasvinaḥ | teṣāṃ havyaṃ ca kavyaṃ cāpy arhaṇārthaṃ vidhīyate ||
ಸ್ವಧರ್ಮದಿಂದ ಜೀವನ ನಡೆಸುವ, ಜಿತೇಂದ್ರಿಯರಾದ, ವಿಧಿನಿಷ್ಠ ಕರ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿರತರಾದ, ತಪಸ್ವಿಯಾದ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಿಗೆ—ಅರ್ಹಣಾರ್ಥವಾಗಿ ಹವ್ಯ ಮತ್ತು ಕವ್ಯ ಅರ್ಪಿಸುವುದು ವಿಧಿಯಾಗಿದೆ. ಇಂತಹ ಯೋಗ್ಯ ಅತಿಥಿಗಳು ಬಂದಾಗ ವಿಧಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಗೌರವಿಸಿ ಯಜ್ಞ-ಶ್ರಾದ್ಧಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯವಾದುದನ್ನು ನೀಡಬೇಕು; ಇದರಿಂದ ಧರ್ಮ ಸ್ಥಿರವಾಗುತ್ತದೆ.
व्यास उवाच
Honor and support truly disciplined, duty-bound, and learned Brahmins/guests through appropriate ritual offerings (havya and kavya). The verse frames hospitality and giving not as mere generosity but as a dharmic obligation that sustains sacred reciprocity—gods and ancestors are served through proper recipients.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Vyāsa lays down a rule of honoring worthy persons. He specifies the qualities of ideal Brahmin guests—self-controlled, ritually observant, austere, and living by svadharma—and states that offerings connected with sacrifice and ancestral rites are prescribed for their reception as a form of rightful veneration.