Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization

शर्वर्यन्ते सुजातानामन्येभ्यो विदधात्यज: । वेदोंमें ऋषियोंके नाम तो हैं ही

śarvary-ante sujātānām anyebhyo vidadhāty ajaḥ | nāmabheda-tapaḥ-karma-yajñākhyā loka-siddhayaḥ ||

ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಉದ್ಭವಿಸಿದ ಸುಜಾತ ಪದಾರ್ಥಗಳೂ ಜೀವಿಗಳೂ ಹೊಂದಿರುವ ಹೆಸರುಗಳು ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಕವಾಗಿವೆ. ಅಜನ್ಮ ಬ್ರಹ್ಮನು ತನ್ನ ರಾತ್ರಿಯ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ—ನವಸೃಷ್ಟಿಯ ಪ್ರಭಾತಕಾಲದಲ್ಲಿ—ತಾನೇ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಎಲ್ಲ ವಸ್ತುಗಳಿಗೂ ಸತ್ತ್ವಗಳಿಗೂ ಇತರರು ತಿಳಿಯುವಂತೆ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ. ನಂತರ ಲೋಕವ್ಯವಸ್ಥೆ ಸರಿಯಾಗಿ ನಡೆಯಲೆಂದು ಹೆಸರು-ವರ್ಗೀಕರಣ, ವರ್ಣಾಶ್ರಮಭೇದ, ತಪಸ್ಸಿನ ಅನುಶಾಸನ, ಆಚಾರ-ನಿತ್ಯಕರ್ಮ, ಮತ್ತು ಯಜ್ಞಗಳ ನಾಮನಿರ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾನೆ.

शर्वरि-अन्तेat the end of the night
शर्वरि-अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशर्वरी-अन्त
FormMasculine, Locative, Singular
सु-जातानाम्of the well-born / well-produced (beings/things)
सु-जातानाम्:
Sampradana
TypeAdjective
Rootसुजात
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अन्येभ्यःto others
अन्येभ्यः:
Sampradana
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Dative, Plural
विदधातिassigns / apportions / ordains
विदधाति:
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु: धा)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अजःthe Unborn (Brahmā)
अजः:
Karta
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
Brahmā (Aja, the Unborn)
V
Vedas (implied by context of naming and classifications)
Ṛṣis (implied by context of Vedic names)

Educational Q&A

Order in the world depends on meaningful naming and recognized distinctions. By assigning names and instituting disciplines (tapas), duties (karma), and sacrificial forms (yajña), Brahmā establishes a framework through which beings can understand one another and act according to dharma.

Vyāsa describes the moment after the cosmic night ends and a new creation begins: Brahmā designates names for created beings and then sets up the conventional structures—classifications and religious-ethical practices—by which society and ritual life become intelligible and functional.