Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Jñāna-plava (The Raft of Knowledge): Svabhāva, Prajñā, and the Ascent to Ātmajñāna

सर्वतश्न समाह॒त्य क्रतून्‌ सर्वान्‌ जितेन्द्रिय: । प्राप्नोति ब्रह्मण: स्थान यत्परं प्रकृतेर्धुवम्‌,मनुष्यको चाहिये कि सारे काम्य-कर्मोंका परित्याग करके सम्पूर्ण इन्द्रियोंको वशमें कर ले। फिर वह प्रकृतिसे परे अविनाशी ब्रह्मपदको प्राप्त हो जाता है

ಮನುಷ್ಯನು ಎಲ್ಲಾ ಕಾಮ್ಯಕರ್ಮಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಆಗ ಅವನು ಪ್ರಕೃತಿಗೆ ಅತೀತವಾದ, ಅವಿನಾಶಿ ಬ್ರಹ್ಮಪದವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

सर्वतःfrom all sides; wholly
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
समाहत्यhaving gathered/collected
समाहत्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-हन्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
क्रतून्sacrifices; rites
क्रतून्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतु
Formmasculine, accusative, plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, accusative, plural
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
Formmasculine, nominative, singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formpresent indicative (लट्), third, singular, parasmaipada
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formneuter, genitive, singular
स्थानम्state; abode; position
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
Formneuter, accusative, singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
परम्supreme; beyond
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
Formneuter, nominative/accusative, singular
प्रकृतेःof/from Prakriti (nature)
प्रकृतेः:
TypeNoun
Rootप्रकृति
Formfeminine, genitive/ablative, singular
ध्रुवम्fixed; eternal; imperishable
ध्रुवम्:
TypeAdjective
Rootध्रुव
Formneuter, nominative/accusative, singular

जैगीषव्य उवाच