Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

सवृक्षौषधिरत्नेयं सहसत्त्ववनाकरा

savṛkṣauṣadhiratneyāṃ sahasattvavanākarā

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಈ ಭೂಮಿ ವೃಕ್ಷಗಳು, ಔಷಧಿಗಳು, ರತ್ನಗಳಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿದೆ; ಅನೇಕ ಜೀವಿಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದೆ; ಅರಣ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಗಣಿಗಳಿಂದ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ.

सवृक्षौषधिरत्नाhaving trees, herbs, and jewels
सवृक्षौषधिरत्ना:
Karta
TypeAdjective
Rootसवृक्ष-औषधि-रत्न (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (she/this one)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
सहसत्त्ववनाकराhaving (many) beings and forests as mines/abodes; rich in creatures and forests
सहसत्त्ववनाकरा:
Karta
TypeAdjective
Rootसह-सत्त्व-वन-आकर (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
E
Earth (Pṛthivī/Bhūmi)
T
Trees
M
Medicinal herbs
G
Gems
L
Living beings
F
Forests
M
Mines