Next Verse

Shloka 1

जनकस्य मोक्षमार्गप्रश्नः तथा पञ्चशिखोपदेश-प्रस्तावः | Janaka’s Path to Liberation: Prelude to Pañcaśikha’s Instruction

ऑपनआक्रात [छ। अ्--क्ाजण एकादशाधिकद्वधिशततमो<्ध्याय: संसारचक्र और जीवात्माकी स्थितिका वर्णन गुरुर्वाच चतुर्विधानि भूतानि स्थावराणि चराणि च । अव्यक्तप्रभवान्याहुरव्यक्तनिधनानि च । अव्यक्तलक्षणं विद्यादव्यक्तात्मात्मकं मन:

bhīṣma uvāca | guruḥ uvāca—caturvidhāni bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca | avyaktaprabhavāny āhur avyaktanidhanāni ca | avyaktalakṣaṇaṃ vidyād avyaktātmātmakam manaḥ |

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಗುರುವು ಹೇಳಿದನು—“ವತ್ಸಾ! ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಚರ—ಭೂತಗಳು ನಾಲ್ಕು ವಿಧ. ಅವು ಅವ್ಯಕ್ತದಿಂದ ಉದ್ಭವಿಸಿ ಅವ್ಯಕ್ತದಲ್ಲೇ ಲಯವಾಗುತ್ತವೆ. ವ್ಯಕ್ತ ಲಕ್ಷಣವಿಲ್ಲದುದನ್ನು ‘ಅವ್ಯಕ್ತ’ವೆಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕು. ಮನಸ್ಸೂ ಅವ್ಯಕ್ತಸ್ವಭಾವದದು, ತ್ರಿಗುಣಾತ್ಮಕ.”

गुरुःthe teacher
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
चतुर्विधानिfourfold
चतुर्विधानि:
TypeAdjective
Rootचतुर्विध
FormNeuter, Nominative, Plural
भूतानिbeings
भूतानि:
Karta
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Nominative, Plural
स्थावराणिimmobile
स्थावराणि:
TypeAdjective
Rootस्थावर
FormNeuter, Nominative, Plural
चराणिmobile
चराणि:
TypeAdjective
Rootचर
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अव्यक्तप्रभवानिhaving the unmanifest as origin
अव्यक्तप्रभवानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यक्तप्रभव
FormNeuter, Accusative, Plural
आहुःthey say
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Plural
अव्यक्तनिधनानिhaving the unmanifest as end (dissolution)
अव्यक्तनिधनानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यक्तनिधन
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अव्यक्तलक्षणम्the characteristic of the unmanifest
अव्यक्तलक्षणम्:
Karma
TypeNoun
Rootअव्यक्तलक्षण
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्यात्one should know
विद्यात्:
TypeVerb
Rootविद्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular
अव्यक्तात्मात्मकम्whose nature is unmanifest (unmanifest in essence)
अव्यक्तात्मात्मकम्:
TypeAdjective
Rootअव्यक्तात्मात्मक
FormNeuter, Accusative, Singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
guru (teacher)
A
avatṣa (dear child/disciple)
A
avyakta (the Unmanifest)
M
manaḥ (mind)

Educational Q&A

All beings—whether immobile or mobile—originate from the Unmanifest (avyakta) and ultimately dissolve back into it; the mind itself is also rooted in that unmanifest, tri-guṇa nature. The teaching frames existence as a cyclical emergence and reabsorption, encouraging discernment of the unmanifest ground behind changing forms.

Within Bhīṣma’s instruction in the Śānti Parva, a teacher addresses a disciple and begins a metaphysical explanation of saṃsāra: classification of beings, their source and end in the avyakta, and the status of mind as tri-guṇa and akin to the unmanifest principle.