Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः

Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature

त्रिवर्गो यस्य विदित: प्रेक्ष्य यश्चन विमुडचति । अन्विष्य मनसा युक्तस्तत्त्वदर्शी निरुत्सुक:

trivargo yasya viditaḥ prekṣya yaś ca na vimūḍhyati | anvīṣya manasā yuktaḥ tattvadarśī nirutsukaḥ ||

ಧರ್ಮ, ಅರ್ಥ, ಕಾಮ—ಈ ತ್ರಿವರ್ಗವನ್ನು ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿ ತಿಳಿದು, ಸಮ್ಯಕ್‌ ವಿಚಾರಿಸಿ ಅವುಗಳಿಂದ ಮೋಹಗೊಳ್ಳದವನು; ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಆತ್ಮತತ್ತ್ವವನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಿ ಯೋಗಸಂಯಮದಿಂದ ಆತ್ಮೇತರ ವಿಷಯಗಳ ಮೇಲಿನ ಅಶಾಂತ ಆಸೆಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದವನೇ ತತ್ತ್ವದರ್ಶಿ.

त्रिवर्गःthe triad (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिवर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यof whom/whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विदितःknown/understood
विदितः:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
प्रेक्ष्यhaving examined/considered
प्रेक्ष्य:
Karana
TypeVerb
Rootप्रेक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्विष्यhaving sought/investigated
अन्विष्य:
Karana
TypeVerb
Rootअन्वेष्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
युक्तःyoked/steadied; disciplined (in yoga)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तत्त्वदर्शीseer of truth; one who perceives reality
तत्त्वदर्शी:
Karta
TypeNoun
Rootतत्त्वदर्शिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
निरुत्सुकःfree from longing/indifferent
निरुत्सुकः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरुत्सुक
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
dharma
A
artha
K
kāma
Ā
ātman (Self)

Educational Q&A

True wisdom is not merely knowing dharma, artha, and kāma, but examining them without delusion and then turning inward: through disciplined inquiry into the Self, one becomes free from craving for non-Self objects and thus becomes a tattvadarśī (seer of reality).

In the Śānti Parva’s instruction on peace and right living, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira by defining the marks of a genuine knower: one who understands worldly aims, is not confused by them, and pursues Self-knowledge with yogic discipline and detachment.