निरय-परमस्थान-वर्णनम्
Niraya and the Supreme Station: A Metaphysical Re-reading
अत्रोच्यते-- शारीरैर्मानसैर्दु:खै: सुखैश्वाप्पसुखोदयै: । लोकसूष्टिं प्रपश्यन्तो न मुहान्ति विचक्षणा:
atrocyate— śārīrair mānasair duḥkhaiḥ sukhaiś cāpy asukhodayaiḥ | lokasṛṣṭiṃ prapaśyanto na muhyanti vicakṣaṇāḥ ||
ಇಲ್ಲಿ ಹೀಗೆ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ—ಲೋಕಸೃಷ್ಟಿ ಶಾರೀರಿಕ ಮತ್ತು ಮಾನಸಿಕ ದುಃಖಗಳಿಂದ ಬಂಧಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು, ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿನ ಸುಖಗಳೂ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ದುಃಖವನ್ನೇ ಹುಟ್ಟಿಸುತ್ತವೆ ಎಂದು ನೋಡುವ ವಿವೇಕಿಗಳು ಮೋಹಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುವುದಿಲ್ಲ; ಮಿಶ್ರ ಅನುಭವಗಳ ಮಧ್ಯೆಯೂ ಅವರ ನಿರ್ಣಯ ಸ್ಥಿರವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
भरद्वाज उवाच
A wise person recognizes that worldly life is inseparable from physical and mental suffering, and that even pleasures often mature into later pain; this clear perception prevents delusion and supports detachment.
In Śānti Parva, Bharadvāja is presenting a reflective instruction: he states a general principle about the nature of worldly experience—mixed with pain and pleasure—and explains how discernment (vicakṣaṇatā) keeps one from मोह (delusion).