संधिष्वपि च सर्वेषु संनिविष्टस्तथानिल: । शरीरेषु मनुष्याणां व्यान इत्युपदिश्यते,जो मनुष्योंके शरीरोंमें और उनकी समस्त संधियोंमें भी व्याप्त है, उस वायुको “व्यान' कहते हैं
sandhiṣv api ca sarveṣu sanniviṣṭas tathānilaḥ | śarīreṣu manuṣyāṇāṃ vyāna ity upadiśyate ||
ಮಾನವರ ದೇಹಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಧಿಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಆ ವಾಯುವನ್ನು ‘ವ್ಯಾನ’ ಎಂದು ಉಪದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ.
भरद्वाज उवाच
The verse defines Vyāna as the vital wind that pervades the entire human body, including all the joints, emphasizing an all-spreading life-force that supports bodily cohesion and circulation.
In Śānti Parva’s instructional discourse, Bharadvāja is explaining the functions and names of the internal vital airs (vāyus/prāṇas), identifying which one is called Vyāna by its characteristic pervasion through the body and joints.