Previous Verse

Shloka 163

Adhyāya 159 — Dāna–Dakṣiṇā, Āpaddharma Measures, and Prāyaścitta Classifications

छेत्तार: संशयानां च क्लिश्यन्तीहाल्पबुद्धय: । बहुश्रुत विद्वान्‌ बड़े-बड़े शास्त्रोंकी कण्ठस्थ कर लेते हैं। सबकी शंकाओंका निवारण कर देते हैं; परंतु इस लोभमें फँसकर उनकी बुद्धि मारी जाती है और वे निरन्तर क्लेश उठाते रहते हैं

chettāraḥ saṁśayānāṁ ca kliśyantīhālpabuddhayaḥ | bahuśrutā vidvāṁso 'pi lobhenābhibhavanti te ||

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಬಹುಶ್ರುತರೂ ಪಂಡಿತರೂ ಆಗಿ, ಇತರರ ಸಂಶಯಗಳನ್ನು ಛೇದಿಸಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಪರಿಹಾರ ನೀಡಬಲ್ಲವರಾದರೂ, ಬುದ್ಧಿ ಅಲ್ಪವಾಗಿದ್ದರೆ ಈ ಲೋಕದಲ್ಲೇ ಕ್ಲೇಶವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾರೆ. ಲೋಭ ಮತ್ತು ಲಾಭ-ಯಶಸ್ಸಿನ ಆಸಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿದಾಗ ಅವರ ವಿವೇಕ ಮಸುಕಾಗುತ್ತದೆ; ಅವರು ನಿರಂತರ ದುಃಖವನ್ನು ಭೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ.

छेत्तारःcutters; removers
छेत्तारः:
Karta
TypeNoun
Rootछेत्तृ
FormMasculine, Nominative, Plural
संशयानाम्of doubts
संशयानाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्लिश्यन्तिthey suffer; are afflicted
क्लिश्यन्ति:
TypeVerb
Rootक्लिश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Active
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अल्पबुद्धयःthose of little understanding
अल्पबुद्धयः:
Karta
TypeNoun
Rootअल्पबुद्धि
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma