जानता विद्िितं धर्म न कार्यो धर्मसंकर: । मा सम धर्म परित्याक्षीस्त्वं हि धर्मभूतां वर:,“आप शास्त्रविहित धर्मको जानते हैं, अतः आपके द्वारा धर्मसंकरताका प्रचार नहीं होना चाहिये। धर्मका त्याग न कीजिये; क्योंकि आप धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ समझे जाते हैं!
jānatā vidhitaṃ dharmaṃ na kāryo dharmasaṅkaraḥ | mā sma dharmaṃ parityākṣīs tvaṃ hi dharmabhūtānāṃ varaḥ ||
ನೀವು ಶಾಸ್ತ್ರವಿಹಿತ ಧರ್ಮವನ್ನು ತಿಳಿದವರು; ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮಿಂದ ಧರ್ಮಸಂಕರ ಉಂಟಾಗಬಾರದು. ಧರ್ಮವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬೇಡಿ; ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಧರ್ಮಿಷ್ಠರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುತ್ತೀರಿ.
घपच उवाच
One who knows śāstra-prescribed dharma must not create or encourage dharma-saṅkara (moral confusion). The verse urges steadfastness in dharma, especially from those seen as exemplars of righteousness.
In the didactic setting of Śānti Parva, a speaker admonishes the addressed person: since you understand the ordained law of conduct, do not spread confusion about it; remain firm in dharma because others look to you as a leading dhārmika.