Draupadī’s Exhortation on Rājadharma and Daṇḍa (द्रौपद्याः राजधर्मोपदेशः)
त्वं तु सर्वा महीं त्यक्त्वा कुरुषे स््वयमापदम् । ये सब लोग आपको समझानेका प्रयत्न कर रहे हैं
tvaṃ tu sarvāṃ mahīṃ tyaktvā kuruṣe svayam āpadam |
ಆದರೆ ನೀನು ಸಮಸ್ತ ಭೂಮಿಯ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ, ನಿನಗಾಗಿ ನೀನೇ ವಿಪತ್ತನ್ನು ಎಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀಯ. ಅನೇಕರು ನಿನಗೆ ಬೋಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ; ಆದರೂ ನೀನು ಗಮನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ನಾನು ಹೇಳುವುದು ಸುಳ್ಳಲ್ಲ—ಸರ್ವಪೃಥಿವಿಯ ಅಧಿಪತ್ಯವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ನೀನೇ ನಿನಗೆ ಅನರ್ಥವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ.
वैशम्पायन उवाच
Renouncing rightful responsibility—especially the duty of governance—can itself become adharma when it leads to preventable harm; ignoring wise counsel and choosing a course that manufactures one’s own downfall is ethically blameworthy.
The narrator frames a rebuke directed at a person who is giving up dominion over the whole realm; despite repeated attempts by others to advise and dissuade him, he persists, and the speaker warns that this choice is creating an avoidable disaster.