Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Kośa, Bala, and Maryādā: Treasury, Capacity, and Enforceable Limits (कोश-बल-मर्यादा)

यथा वै ब्राह्मण: सीदन्नयाज्यमपि याजयेत्‌ । अभोज्यान्नानि चाश्रीयात्‌ तथेदं नात्र संशय:

yathā vai brāhmaṇaḥ sīdann ayājyam api yājayet | abhojyānnāni cāśrīyāt tathā idaṃ nātra saṃśayaḥ ||

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಜೀವಿಕಾಭಾವದಿಂದ ಸಂಕಟಕ್ಕೆ ಸಿಲುಕಿದ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನು ಪ್ರಾಣರಕ್ಷಣಾರ್ಥ ಯಜ್ಞಕ್ಕೆ ಅನರ್ಹನಾದವನಿಗೂ ಯಜ್ಞ ಮಾಡಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಭೋಜ್ಯವಲ್ಲದ ಅನ್ನವನ್ನೂ ಆಶ್ರಯಿಸಬಹುದು; ಹಾಗೆಯೇ ಹಿಂದಿನ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಕ್ಷತ್ರಿಯನಿಗೆ ವಿಧಿಸಿದ ನಿಯಮವನ್ನೂ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಇದರಲ್ಲಿ ಸಂಶಯವಿಲ್ಲ।

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
सीदन्being in distress / suffering
सीदन्:
Karta
TypeVerb
Rootसद्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
अयाज्यम्one who is not fit to be sacrificed for / not eligible (to have a sacrifice performed)
अयाज्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअयाज्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
याजयेत्should cause to perform a sacrifice / should officiate a sacrifice for
याजयेत्:
TypeVerb
Rootयज्
FormVidhi-linga (optative), Parasmaipada, Third, Singular
अभोज्यान्नानिinedible foods / foods not fit to be eaten
अभोज्यान्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootअभोज्य-अन्न
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आश्रीयात्should resort to / should take (for support)
आश्रीयात्:
TypeVerb
Rootश्रि
FormVidhi-linga (optative), Atmanepada, Third, Singular
तथाso / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere / in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brāhmaṇa
K
kṣatriya
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

In extreme hardship (āpaddharma), preserving life and sustaining one’s role may justify limited exceptions to normal rules—such as a brāhmaṇa officiating for an ordinarily ineligible patron or eating normally forbidden food—paralleling emergency duties prescribed for a kṣatriya.

Bhīṣma, instructing on dharma in the Śānti Parva, clarifies that the previous instruction about a kṣatriya’s conduct in crisis should be accepted without doubt, using the brāhmaṇa’s emergency allowances as an analogy.