शकुनि (हिरण्मय-पक्षी) उपदेशः — Vighasāśin and the Difficulty of Gārhasthya
त्रिदिवं प्राप्य शक्रस्य स्वर्गलोके विमत्सरा: । वसन्ति शाश्वतान् वर्षज्जना दुष्करकारिण:
tridivaṁ prāpya śakrasya svargaloke vimatsarāḥ | vasanti śāśvatān varṣān janā duṣkarakāriṇaḥ ||
ಶಕ್ರ (ಇಂದ್ರ)ನ ಸ್ವರ್ಗಲೋಕವಾದ ತ್ರಿದಿವವನ್ನು ಪಡೆದ ಮೇಲೆ, ಅಸೂಯೆ-ವೈರಭಾವವಿಲ್ಲದವರಾಗಿ ದುಷ್ಕರ ವ್ರತಗಳನ್ನು ಆಚರಿಸುವ ಪುಣ್ಯಾತ್ಮರು ಅಲ್ಲಿ ಅನಂತ ವರ್ಷಗಳವರೆಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ।
अजुन उवाच
Freedom from envy (amātsarya) combined with steadfast practice of difficult disciplines is presented as a key ethical cause leading to the highest heavenly attainment and long residence in Indra’s heaven.
Arjuna speaks about the destiny of virtuous, disciplined people: after death they reach Indra’s celestial realm and live there for immeasurably long years, emphasizing the fruit of merit and rigorous conduct.