Gaṇānāṃ Vṛttiḥ — On the Sustenance and Cohesion of Assemblies
Gaṇa-nīti
पुत्रान् भ्रातृन् निगृह्नन्तो विनयन्तश्न तान् सदा । विनीतांश्व प्रगृह्नन्तो विवर्धन्ते गणोत्तमा:
putrān bhrātṝn nigṛhṇanto vinayantaś ca tān sadā | vinītāṁś ca pragṛhṇanto vivardhante gaṇottamāḥ ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು— ಗಣರಾಜ್ಯದ ಶ್ರೇಷ್ಠರು ತಮ್ಮ ಪುತ್ರರು ಮತ್ತು ಸಹೋದರರು ತಪ್ಪುಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ಹೋದರೆ ಅವರನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ ದಂಡಿಸುತ್ತಾರೆ; ಸದಾ ವಿನಯ ಮತ್ತು ಶಿಸ್ತು ಕಲಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆದ ಬಳಿಕ ಮಹಾ ಗೌರವದಿಂದ ಅವರನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿ ಪೋಷಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ವೃದ್ಧಿಯಾಗುತ್ತಾರೆ.
भीष्म उवाच
A leader committed to dharma must apply discipline impartially—even toward close relatives—correcting wrongdoing through restraint and instruction, and then honoring those who reform; such balanced governance leads to collective prosperity.
In Bhishma’s counsel on righteous rule and social order in the Shanti Parva, he describes the conduct of exemplary leaders: they punish and restrain erring sons and brothers, educate them continuously, and later reintegrate and honor them once they become disciplined.