Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host

ततो न्यवर्तत बल॑ तावकं भरतर्षभ । शरै: प्रणुन्नं बहुधा पाण्डवैर्जितकाशिभि:

tato nyavartata balaṁ tāvakaṁ bharatarṣabha | śaraiḥ praṇunnaṁ bahudhā pāṇḍavair jitakāśibhiḥ ||

ನಂತರ, ಹೇ ಭರತಶ್ರೇಷ್ಠನೇ! ಕಾಶಿಯನ್ನು ಜಯಿಸಿದ ಪಾಂಡವರು ಸುರಿಸಿದ ಬಾಣವೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಮರುಮರು ತಳ್ಳಲ್ಪಟ್ಟು, ನಿನ್ನ ಕೌರವ ಸೇನೆ ಹಿಂತಿರುಗಿತು।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
FormAvyaya
न्यवर्ततturned back, retreated
न्यवर्तत:
Karta
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते) उपसर्ग: नि
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
बलम्army, force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
तावकम्your (i.e., Kaurava) [army]
तावकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतावक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन, एकवचनम्
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्
प्रणुन्नम्driven back, struck/pressed
प्रणुन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र + नुद् (क्त-प्रत्ययान्त: प्रणुन्न)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
बहुधाin many ways, repeatedly
बहुधा:
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
FormAvyaya
पाण्डवैःby the Pandavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्
जितकाशिभिःby those who had conquered Kashi
जितकाशिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootजितकाशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by tāvakam and address)
B
Bharatas (dynastic epithet)
K
Kaurava army (tāvaka bala)
P
Pāṇḍavas
K
Kāśī
A
arrows (śara)