Śalya’s Consecration as Senāpati and Kṛṣṇa’s Counsel to Yudhiṣṭhira (शल्यस्य सेनापत्यभिषेकः)
ततो दुर्योधनो भूमौ स्थित्वा रथवरे स्थितम्
tato duryodhano bhūmau sthitvā rathavare sthitam | yatra mitram amitraṃ vā parīkṣante budhā janāḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಆಮೇಲೆ ದುರ್ಯೋಧನನು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು, ಶ್ರೇಷ್ಠ ರಥದಲ್ಲಿ ಆಸೀನನಾದ ರಾಜನನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಿ ಮಾತಾಡಿದನು—ಇದು ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಮಿತ್ರನೋ ಶತ್ರುವೋ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವ ಕಾಲ. ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯ ಧರ್ಮಸಂಕಟದಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನ ಕೃತ್ಯವನ್ನು ಅವನು ನಿಷ್ಠೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷನಿರ್ಣಯದ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಪರೀಕ್ಷೆಯೆಂದು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು।
संजय उवाच
The verse highlights that crises—especially war—reveal true allegiance: wise people judge whether someone acts as a genuine friend or effectively as an enemy, based on conduct rather than claims.
Sañjaya describes Duryodhana approaching and speaking to a king seated on a fine chariot, presenting the moment as a decisive test of friendship versus enmity in the unfolding battle situation.