Gadā-yuddhe Bhīma–Duryodhanayoḥ Tumulaḥ Saṃprahāraḥ
Mace-duel’s intense exchange
मृगा बहुविधाकारा: सम्पतन्ति दिशो दश । दीप्ता: शिवाश्लवाप्पनदन् घोररूपा: सुदारुणा:,नाना प्रकारकी आकृतिवाले मृग दसों दिशाओंमें दौड़ लगाने लगे। अत्यन्त भयंकर एवं घोररूप धारण करनेवाली सियारिनें जिनका मुख अग्निसे प्रज्वलित हो रहा था, अमंगलसूचक बोली बोल रही थीं
ನಾನಾವಿಧ ಆಕಾರಗಳ ಮೃಗಗಳು ಹತ್ತು ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಓಡಾಡತೊಡಗಿದವು. ಅತ್ಯಂತ ಭಯಾನಕ, ಘೋರರೂಪಧಾರಿಣಿಯಾದ ನರಿಗಳು—ಅವುಗಳ ಬಾಯಿ ಅಗ್ನಿಯಂತೆ ದೀಪ್ತವಾಗಿದ್ದು—ಅಮಂಗಳಸೂಚಕವಾಗಿ ಕೂಗತೊಡಗಿದವು.
संजय उवाच