Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)
पयस्विनीस्तथा थेनूर्यानानि शयनानि च । अथ वस्त्राण्यलड्कारं भक्ष्यं पेयं च शोभनम्
payasvinīs tathā dhenūr yānāni śayanāni ca | atha vastrāṇy alaṅkāraṃ bhakṣyaṃ peyaṃ ca śobhanam ||
ಅವರು ಹಾಲು ಕೊಡುವ ಧೇನುಗಳು, ವಾಹನಗಳು, ಶಯನಗಳನ್ನೂ ನೀಡಿದರು; ಹಾಗೆಯೇ ಉತ್ತಮ ವಸ್ತ್ರಗಳು, ಆಭರಣಗಳು, ಮತ್ತು ಶೋಭನವಾದ ಭಕ್ಷ್ಯ-ಪೇಯಗಳನ್ನೂ ನೀಡಿದರು।
वैशग्पायन उवाच
The verse underscores dāna and atithi-satkāra—ethical generosity and proper hospitality—expressed through providing necessities and luxuries (cows, transport, bedding, clothing, ornaments, food, drink) as a marker of righteous conduct and social duty.
Vaiśaṃpāyana lists the items being bestowed or arranged—milch-cows, conveyances, beds, fine clothing and ornaments, and good food and drink—describing a scene of provisioning and honoring (typically in reception, reward, or ritual gifting) within the broader Shalya Parva storyline.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.