Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative

विश्वावसुमुखास्तत्र गन्धर्वास्तपसान्विता:

viśvāvsumukhās tatra gandharvās tapasānvitāḥ

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಅಲ್ಲಿ ತಪೋಬಲಸಂಪನ್ನರಾದ ಗಂಧರ್ವರು ಉಪಸ್ಥಿತರಿದ್ದರು; ಅವರಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾವಸು ಅಗ್ರಗಣ್ಯನು. ಅವರ ದಿವ್ಯ ದರ್ಶನವು ಪವಿತ್ರವಾದ, ಲೋಕಾತೀತ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ—ಮಾನವ ಸಂಘರ್ಷದ ಮಧ್ಯೆಯೂ ಉನ್ನತ ಸತ್ತ್ವಗಳು ಮತ್ತು ತಪಸ್ಸಿನ ಶಕ್ತಿ ಧರ್ಮ ಹಾಗೂ ವಿಶ್ವಕ್ರಮದ ಮಾನದಂಡಗಳಾಗಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಶ್ರೋತರಿಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ.

विश्वावसु-मुखाःhaving Viśvāvasu as (their) chief/foremost
विश्वावसु-मुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्वावसु + मुख
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
गन्धर्वाःGandharvas (celestial musicians)
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तपसा-अन्विताःendowed with austerity
तपसा-अन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootतपस् + अन्वित
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Viśvāvasu
G
Gandharvas