Previous Verse
Next Verse

Shloka 263

शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni

with Ulūka’s fall

सोढुं ज्यातलनिर्घोषं याहि यावन्निहन्म्पहम्‌ । 'शत्रुदमन! यह घुड़सवारोंकी सेना मेरे गाण्डीव धनुषकी टंकारको नहीं सह सकेगी। आप घोड़े बढ़ाइये, मैं अभी इन सबको मारे डालता हूँ

soḍhuṁ jyātalanirghoṣaṁ yāhi yāvan nihanyam aham | śatrudamana! iyaṁ ghoḍasavārāṇāṁ senā mama gāṇḍīva-dhanuṣaḥ ṭaṅkāraṁ na soḍhuṁ śakṣyati | aśvān vardhaya; aham etān sarvān adyaiva nihaniṣyāmi ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಶತ್ರುದಮನ! ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಓಡಿಸು; ನಾನು ಅವರನ್ನು ಸಂಹರಿಸುವ ಮೊದಲುಲೇ ಅವರು ನನ್ನ ಗಾಂಡೀವದ ಜ್ಯಾತಲದ ಘರ್ಜನೆಯನ್ನು ಸಹಿಸಲಾರರು. ಈ ಅಶ್ವಾರೋಹಿ ಸೇನೆ ಆ ನಾದವನ್ನು ತಾಳಲಾರದು; ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸು, ನಾನು ಕ್ಷಣದಲ್ಲೇ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ವಧಿಸುವೆನು.

सोढुम्to endure
सोढुम्:
Karma
TypeVerb
Rootसह् (धातु) → सोढ (क्त)
Formतुमुन् (infinitive), कर्तरि (by sense)
ज्यातलनिर्घोषम्the twang/roar of the bowstring (of the bow)
ज्यातलनिर्घोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्या + तल + निर्घोष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
याहिgo
याहि:
Karta
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (imperative), Second, Singular, परस्मैपदम्
यावत्until / before
यावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध)
निहन्मिI strike down / I kill
निहन्मि:
Karta
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + नि- (उपसर्ग)
Formलट् (present), First, Singular, परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
FormCommon, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Gāṇḍīva (bow)
C
cavalry/horsemen (aśvārūḍha-senā)
H
horses (aśvāḥ)