Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

धृतराष्ट्रविलापः — Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Inquiry (Śalya-parva, Adhyāya 2)

भीष्मश्न निहतो यत्र लोकनाथ: प्रतापवान्‌,निहतः पाण्डवै: संख्ये किमन्यद्‌ भागधेयत: । जैसे सिंह सियारसे लड़कर मारा जाय, उसी प्रकार जहाँ लोकरक्षक प्रतापी वीर भीष्म शिखण्डीसे भिड़कर वधको प्राप्त हुए, जहाँ सम्पूर्ण शस्त्रास्त्रोंकी विद्याके पारंगत विद्वान्‌ ब्राह्मण द्रोणाचार्य पाण्डवोंद्वारा युद्धस्थलमें मार डाले गये, वहाँ भाग्यके सिवा दूसरा क्या कारण हो सकता है?

dhṛtarāṣṭra uvāca | bhīṣmaś ca nihato yatra lokanāthaḥ pratāpavān | nihataḥ pāṇḍavaiḥ saṅkhye kim anyad bhāgadhayataḥ ||

ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನು ಹೇಳಿದನು—“ಜನರ ರಕ್ಷಕನಾದ ಪ್ರತಾಪಶಾಲಿ ವೀರ ಭೀಷ್ಮನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಪಾಂಡವರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹತನಾದಲ್ಲಿ, ವಿಧಿಯ ಹೊರತು ಇನ್ನೇನು ಕಾರಣ ಇರಬಹುದು?”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
निहतःslain
निहतः:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
लोकनाथःlord/protector of the people
लोकनाथः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकनाथ
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
निहतःslain
निहतः:
Karta
TypeVerb
Rootहन्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
पाण्डवैःby the Pandavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
किम्what?
किम्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अन्यत्other (thing/cause)
अन्यत्:
Karta
TypePronoun
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
भागधेयतःthan fate/lot
भागधेयतः:
Apadana
TypeNoun
Rootभागधेय
FormNeuter, Ablative, Singular

धघतयाट्र उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍavas