Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Śālva’s Elephant Assault and the Counterstroke (शाल्वस्य नागारूढाभ्यवहारः)

पताकाध्वजसंछन्नं पदातीनां महद्‌ बलम्‌

patākādhvajasaṃchannaṃ padātīnāṃ mahad balam

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಪತಾಕೆ-ಧ್ವಜಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪಾದಾತಿಗಳ ಮಹಾಬಲ (ಕಾಣಿಸಿತು)।

पताका-ध्वज-संछन्नम्covered with banners and flags
पताका-ध्वज-संछन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपताका-ध्वज-संछन्न
FormNeuter, Accusative, Singular
पदातीनाम्of the foot-soldiers
पदातीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपदाति
FormMasculine, Genitive, Plural
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
बलम्army/force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
banners (patākā)
S
standards (dhvaja)
I
infantry (padātin)
A
army/force (balam)